Maurizio de Giovanni ha regalato alla Grecia i diritti di traduzione dei suoi romanzi dedicati al commissario Ricciardi e di “Bastardi di Pizzofalcone”. Pochi secondi e l’annuncio diventa virale sui social. A dare la notizia è lo stesso scrittore, in un breve post sul suo profilo Facebook. Un gesto, quello di de Giovanni, condiviso da migliaia di persone sulle proprie bacheche.
“Per quello che può valere – scrive de Giovanni – ho dato disposizione agli agenti di regalare i diritti di traduzione di Ricciardi e dei Bastardi in Grecia. Gli editori che avevano fatto dignitose e gentili offerte potranno quindi pubblicare i miei libri in quella magnifica Nazione Madre senza dover sborsare nemmeno uno di questi maledetti euro, denaro senza cultura e senza memoria. Cominciamo a pagare i Grandi Debiti, invece di continuare ottusamente a esigere piccoli meschini crediti”.
This post was published on Giu 30, 2015 12:44
Può una semplice mattinata al centro commerciale trasformarsi in un incubo? Purtroppo sì. È quello…
Paradossalmente, i lavoratori schiavizzati che i Romani consideravano “strumenti parlanti” (instrumentum vocale), in alcuni casi…
Il regista e protagonista sarà al Cinema Pierrot martedì 9 dicembre, mentre Susy Del Giudice…
Debutta al Teatro Serra di Napoli “Artatamente” la compagnia degli allievi dello spazio flegreo, con “Quei…
Dal 6 dicembre al 3 gennaio il Comune di Napoli porta in città una serie…
Venerdì 5 dicembre, il testo pluripremiato “Vizita” conclude la terza edizione del progetto “il Teatro…