Diario di una schiappa: un grande successo che parlerà napoletano

Diario di una schiappa, il fortunato romanzo per ragazzi di Jeff Kiney, sarà tradotto in napoletano.
L’operazione, supportata dalla casa editrice Il Castoro, è stata curata da Francesco Durante.

Diario di una schiappa, il fortunato romanzo per ragazzi di Jeff Kiney, sarà tradotto in napoletano.

L’operazione, supportata dalla casa editrice Il Castoro, è stata curata da Francesco Durante.

Diario di una schiappa: Greg diventa nu maccarone

Era già successo qualche tempo fa, con Il piccolo Principe e Il canto di Natale dickensiano, e ora anche un libro modernissimo comincerà a parlare il napoletano, vera e propria lingua. Nasce così ‘O diario ‘e nu maccarone.

Le avventure di Greg, la schiappa più famosa tra i ragazzi di oggi, sono state un grande successo. Sono infatti undici i volumi della serie che ha per protagonista un adolescente imbranato, vittima degli scherzi dei bulli della scuola.  E ora queste avventure tanto celebri sono state tradotte da Francesco Durante.

La presentazione del libro, in anteprima mondiale, si terrà al Bologna Children’s BookFair, la fiera dell’editoria infantile più importante d’Italia. L’appuntamento è il 26 marzo, alle ore 14.00 presso la Sala Notturno (Centro Servizi Blocco D – 1° piano).

L’evento è davvero molto importante, sarà persino presente l’autore Jeff Kiney, accompagnato dal traduttore di questa speciale edizione del libro, e da Pico Floridi, Presidente Il Castoro, e Michael Jacobs, Presidente e CEO Abrams .

Diario di una schiappa, tradotto in almeno 56 lingue, era già stato tradotto anche in latino (lingua nella quale Greg diventa un ineptus puer). La versione napoletana arriverà in tutte le librerie a maggio ed è già facile intuire che sarà un successo.

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *